Anuncie corretamente em inglês

© www.pixelio.de / S. Hofschlaeger

Trabalhar em um país de língua inglesa - soa mundial, emocionante e atraente. Apenas: como você realmente se candidata a um emprego no exterior? Existem diferenças de conteúdo e formais entre um aplicativo na Alemanha e um aplicativo em inglês, e você deve observar isso. Aqui estão os pontos principais:

A carta de apresentação

© Clipart

A carta de apresentação transmite a primeira impressão. Deve imediatamente despertar interesse no empregador. Portanto, você deve descrever exatamente o que o qualifica para o trabalho desejado.



Tempo Forma: Para informações gerais, você usa o presente simples na carta de apresentação e o presente perfeito ou o passado simples para experiências coletadas.

formal: A carta de apresentação não deve ter mais de uma página. Coloque seu endereço à direita (americano) ou no canto superior esquerdo. Em letras americanas, a linha de assunto também é justificada à esquerda entre o endereço do destinatário e a saudação. Na Inglaterra, por outro lado, é entre a saudação e o texto da carta.

curriculum vitae

© Clipart

Os empregadores no exterior atribuem grande importância a um curriculum vitae cuidadosamente preparado. Seu currículo deve ser o mais individual possível para a posição desejada. Isso significa que, quanto mais precisas forem suas declarações, mais oportunidades você terá. Como neste país, a forma tabular é a mais clara.

Isso faz parte do currículo:

Dados Pessoais (Detalhes Pessoais): Dados como primeiro e último nome, endereço, número de telefone, endereço de e-mail não devem estar faltando em nenhum caso. Nos EUA, nenhuma informação é dada sobre o local de nascimento, data de nascimento, religião, raça, nacionalidade e estado civil. Também na Inglaterra, informações sobre raça e denominação são tabus. É assim que a discriminação deve ser evitada.

Objetivo do trabalho: Aqui você formula sua posição desejada. O título do trabalho pode ser encontrado no anúncio de emprego. Ainda mais importante é esse ponto para aplicativos não solicitados. Assim, o departamento de RH pode atribuí-lo a um departamento mais rapidamente.

Experiência de trabalho / experiência prática: Neste ponto, você listará sua experiência profissional, mesmo que seja apenas um trabalho de estágio ou de meio período. Esta é a prova da sua competência profissional e social (durante o meu estágio auxiliei em todos os aspectos da produção / Como secretária organizei todas as reuniões do pessoal). Especialmente os chefes dos EUA apreciam a aparência auto-confiante. Algumas empresas analisam currículos e pesquisam palavras-chave. Portanto, verifique se essas palavras-chave aparecem no seu aplicativo. É melhor destacar os pontos que correspondem aos requisitos (negrito ou itálico).

Educação e Estudos (Educação): Informações sobre educação profissional e escolar são importantes. Você deve chamar os graus em alemão e traduzi-los em inglês entre colchetes: ensino médio, nível A, curso de estudo em GB ou programa acadêmico (EUA), universidade (faculdade).

Outros conhecimentos, habilidades e interesses (habilidades especiais / interesses): Você está com a Cruz Vermelha, trabalha como voluntário em sua comunidade ou fala três idiomas fluentemente? Sejam habilidades linguísticas, experiência no exterior, conhecimentos de informática, mas também hobbies - nos países de língua inglesa, atenção especial é dada às habilidades sociais.

Foto e certificados: Em contraste com o aplicativo alemão, você não precisa enviar uma foto ou certificados na Inglaterra ou na América. Como regra, você deve fornecer apenas referências e pessoas de contato mediante solicitação, pois elas só se tornarão importantes se sua inscrição tiver atraído interesse. Mas, se achar necessário, você pode fornecer de dois a três nomes, além de detalhes de contato de antigos / atuais empregadores ou ex-professores.

cronologia: O curriculum vitae não está listado cronologicamente, como no nosso caso, mas em ordem cronológica. Nomeie o cargo ou o local de treinamento mais recente primeiro.

forma: O currículo pode ser maior do que a carta de apresentação, mas não deve exceder de duas a três páginas. Como você não envia cópias de certificados, não precisa colocar o aplicativo em uma pasta. Um envelope DIN A4 é suficiente. Você receberá os certificados originais para a entrevista de emprego.

Seja honesto

© Clipart

Você deve escrever a carta de apresentação e o CV você mesmo - caso contrário, você aumentará as expectativas com o seu potencial empregador, o que poderá não ser possível cumprir mais tarde. Formule frases simples e curtas e tenha a carta de apresentação lida por amigos ou pais. Tal como acontece com uma aplicação de língua alemã aplica-se: Não há erros de ortografia, boa expressão, papel de alta qualidade, layout atraente e endereços de contato não esquecidos.

Não espere, mas comece

Depois que a inscrição for enviada, espera-se que você se torne ativo. Então, ligue cerca de uma semana e pergunte se os seus documentos chegaram. Além disso, oferece para fornecer mais informações a qualquer momento.



Formulários de candidatura como resposta

Pode ser que você receba um formulário de inscrição em resposta à sua inscrição. Com isso você já está um pouco mais longe. Sua inscrição encontrou interesse. Preencha este formulário com cuidado e é melhor lê-lo novamente. O arco contém questões sobre educação, experiência de trabalho, objetivos de carreira, pontos fortes e fracos.

Obrigado

Está feito. Você completou a entrevista de emprego. Não se incline para trás, mas mostre iniciativa. Obrigado em uma carta curta (Thank-you-Letter) para a boa conversa. Se você já tiver a promessa em seu bolso, você também deve responder com uma carta de aceitação ou recusa educada.



Pequenos auxiliares de tradução

Você está perdendo o vocabulário correto e frases para uma carta de candidatura em inglês e currículo? Aqui está a ajuda:

www.ego4u.de

dict.leo.org

dict.tu-chemnitz.de

www.pons.de

Você pode encontrar modelos para CV e carta de inscrição aqui: www.pons.de



dicas de leitura

Jackie Pocklington, Patrik Schulz e Erich Zettl: Aplicando para o inglês: dicas, modelos e exercícios. Com CD-ROM, Cornelsen, 2004, 176 páginas, 19,95 euros

Klaus Schürmann, Suzanne Mullins: Aplicando Worldwide em Inglês, Eichborn Verlag, Edição: 1, 2007, 15,95 Euro

Karsta Neuhaus, Dirk Neuhaus: O Guia de Aplicação Inglês, Ilt-Europe; Edição: 2ª, 2007, 279 páginas, 12,90 Euros

10 maneiras de dizer "banheiro" em inglês - E-Dublin Class #9 (Pode 2024).



Londres, São Francisco, Sydney, Inglaterra, EUA, Alemanha, América, bym, bym.de, youngmiss, aplicação, inglês, estrangeiro, dicas, escrever, cv